måndag, maj 01, 2006

Träsmak

Så har det alltså hänt. Jag hade klarat mig bra i tre år. Varit nära ett par gånger, stått och sviktat på kanten, men alltid vinglat över på rätt sida i sista stund. Men i fredags gick det inte längre. Orden föll ur min mun likt regntunga höstlöv eller kärnkraftstinna bomber och gick. inte. att. ta. tillbaka. Radioteatern återger: Utlandssvenskens Fall. Jag: We've been here for ages. J: Yeah, should we get up and do something? Jag: Let's. Gosh, does my butt taste of wood or what? *tystnad* J: You what? Man får bara inte direktöversätta svenska ordspråk. Lektion nummer 1.